It was evident that colours and forms had a significance for Strickland that was peculiar to himself.
— The Moon and Sixpence, W. Somerset Maugham (1919)
© 2025 Woohyun. All rights reserved.
Designed by taeho9raphy
It was evident that colours and forms had a significance for Strickland that was peculiar to himself.
— The Moon and Sixpence, W. Somerset Maugham (1919)
© 2025 Woohyun. All rights reserved.
Designed by taeho9raphy
It was evident that colours and forms had a significance for Strickland that was peculiar to himself.
— The Moon and Sixpence, W. Somerset Maugham (1919)
© 2025 Woohyun. All rights reserved.
Designed by taeho9raphy
思い通りにいかない日々を生き抜いているとき、どこかへ逃げ出したいという気持ちが頭を満たす。 愛と平和に溢れた私の家、温かな空気と涼しい風、私の安らぎの場所。 좀처럼 마음대로 굴러가지 않는 일상을 살아낼 때면 어디론가 도망치고 싶다는 생각이 머리를 채운다. 사랑과 평화가 가득한 나의 집, 따뜻한 공기와 시원한 바람, 나의 안식처. When life refuses to go the way I want, the thought of running away somewhere fills my mind. My home, full of love and peace — warm air, cool breeze — my sanctuary.
安らぎの場所
Sanctuary
2026
Crayon on Hanji
2026
Crayon on Hanji

思い通りにいかない日々を生き抜いているとき、どこかへ逃げ出したいという気持ちが頭を満たす。 愛と平和に溢れた私の家、温かな空気と涼しい風、私の安らぎの場所。 좀처럼 마음대로 굴러가지 않는 일상을 살아낼 때면 어디론가 도망치고 싶다는 생각이 머리를 채운다. 사랑과 평화가 가득한 나의 집, 따뜻한 공기와 시원한 바람, 나의 안식처. When life refuses to go the way I want, the thought of running away somewhere fills my mind. My home, full of love and peace — warm air, cool breeze — my sanctuary.
思い通りにいかない日々を生き抜いているとき、どこかへ逃げ出したいという気持ちが頭を満たす。 愛と平和に溢れた私の家、温かな空気と涼しい風、私の安らぎの場所。 좀처럼 마음대로 굴러가지 않는 일상을 살아낼 때면 어디론가 도망치고 싶다는 생각이 머리를 채운다. 사랑과 평화가 가득한 나의 집, 따뜻한 공기와 시원한 바람, 나의 안식처. When life refuses to go the way I want, the thought of running away somewhere fills my mind. My home, full of love and peace — warm air, cool breeze — my sanctuary.
安らぎの場所
Sanctuary

0:00/1:34
Detail

It was evident that colours and forms had a significance for Strickland that was peculiar to himself.
— The Moon and Sixpence, W. Somerset Maugham (1919)
© 2025 Woohyun. All rights reserved.
Designed by taeho9raphy
It was evident that colours and forms had a significance for Strickland that was peculiar to himself.
— The Moon and Sixpence, W. Somerset Maugham (1919)
© 2025 Woohyun. All rights reserved.
Designed by taeho9raphy
It was evident that colours and forms had a significance for Strickland that was peculiar to himself.
— The Moon and Sixpence, W. Somerset Maugham (1919)
© 2025 Woohyun. All rights reserved.
Designed by taeho9raphy